PortadaCorreoForoChatMultimediaServiciosBuscarCeuta



PORTADA DE HOY

Actualidad
Política
Sucesos
Economia
Sociedad
Cultura
Melilla

Opinión
Archivo
 

 

 

cultura - LUNES, 1 DE SEPTIEMBRE DE 2014


Renata y Mingaile, que aprenden español en Ceuta. t. gonzález.

APRENDIZAJE/LENGUA
 

Ceuta, una ciudad destinada al aprendizaje del español

Dos chicas de Escocia viven durante un año en Ceuta por motivo de prácticas universitarias con el fin de aprender español mientras imparten clases a niños
 

CEUTA
L. Sánchez

ceuta
@elpueblodeceuta.com

La ciudad de Ceuta se ha convertido en un centro no solo turístico, sino también académico para estudiantes del extranjero. EL PUEBLO ha tenido la oportunidad de ponerse en contacto con dos chicas naturales de Escocia. Dos chicas que están cursando la titulación universitaria de Estudios Hispánicos. Gracias a ellas se este diario ha podido conocer la experiencia de un asistente de profesor desde más cerca.

Renata y Mingaile se conocieron en sus dos primeros años de carrera y han pasado su tercer curso, destinado a las prácticas de la titulación de Estudios Hispánicos, compartiendo piso en Ceuta. ¿Por qué esta ciudad? La verdad, cuentan las lituanas, es que la única condición que pedían era “que fuera un sitio en donde hiciera calor”. Así pues, no tuvieron la oportunidad de elegir, les tocó Ceuta sin más.

En un inicio, comenta Renata, “no sabíamos donde se encontraba esta ciudad”. Quedaron impactadas al descubrir que ese lugar perteneciente a España se situaba en el norte de
Africa. “No sabíamos si íbamos a hablar español o árabe”, afirmaban las chicas entre risas. Toda la información que les llegaba era acerca de “pistolas, policía, la frontera... Al principio estábamos asustadas”, dice Mingaile.

No obstante, cuando pisaron tierra firme, desde el primer momento les encantó la ciudad, “las vistas, el mar por todos lados”, es una ciudad, insisten, “muy tranquila y con unas características muy especiales”. No descartan, aun así, la presencia de policías y de la Guardia Civil por todos los huecos de la ciudad, pero comprenden que la situación geográfica y fronteriza con Marruecos lo requiere.

Los colegios que les asignaron fueron: a Renata, el Colegio Lope de Vega, y a Mingaile, el Colegio San Daniel. Allí tuvieron ellas la oportunidad de entrar en contacto no solo con los niños, sino con todo lo que pertenece al mundo de la docencia: profesorado, responsabilidad, cooperación, etc. Una serie de valores que les ha permitido aprender, y mucho, la lengua española.

Durante este año escolar (2013-2014) su función ha consistido en tomar la posición de Asistente de Profresor de Inglés. Mengaile afirma haber tenido mayor libertad a la hora de elaborar su programa educativo, las tareas para los alumnos, incluso llevaba canciones algún que otro día. Sin embargo, Renata dice no haber tenido tanta liberta, pero igualmente ayudaba muchísimo a su cordinadora de inglés. Han tratado con niños de Educación Primaria.

Al principio de su estancia en Ceuta, contaban con algo de “miedo”, pues “la gente no hablaba inglés”, no obstante, dice una de las chicas que esto fue una de los puntos a favor en su aprendizaje de español. Esto es, se vieron forzadas a practicar todo lo que mediante gramáticas y normativa le habían enseñado, pero esta vez en el día a día del hablante nativo español. “Una de las cosas que más nos costó fueron las palabrotas”, dice Mingaile. De hecho, expresiones como “¡Hostia1” o “¡Cojones1” fueron las pronunciadas en la entrevista concedida a este diario. Además, afirmaron ambas que en Escocia le exigen el español hablado pero en un registro totalmente prescriptivo y académico, sin embargo, ellas han palpado desde cerca cómo es el habla española de a pie.

En base al trilingüismo, estas chicas reconocieron ser hablantes trilingües, pues manejan el lituano, el inglés y el español. “Hay veces”, decían, “en que mezclamos las tres lenguas cuando hablamos entre nosotras”. Y es que son hablantes de más de un idioma y acuden a cualquiera de ellos en cualquier momento.

Durante el curso aseguran haber estado inscritas en el Instituto de Idiomas para mejorar, además de con sus prácticas, su español. Esto es, su objetivo primordial fue el de “aprender a hablar español”.

Como punto negativo que se veían en la tesitura de resaltar es “el tema de los viajes”, pues según comentaban, son veintidós las horas que echan (Berlín-Londres-Gibraltar-Algeciras-Ceuta, y viceversa). Como algo positivo que han obtenido ha sido el conocimiento recibido de otras ciudades de España y, por supuesto, de Ceuta. Dicen conocer a la perfección las mejores hamburgueserías de la ciudad que “hacen los bocadillos de corazones de pollo más ricos”.

Esto es el claro ejemplo de cómo una beca permite no solo la formación profesional de una persona, sino también la mejora de su conocimiento en cuanto a distintas culturas y ciudades. Dos amigas han afianzado, así, sus lazos de amistad y su empleo del español. Se van, pues, con mal sabor de boca después de haber “conocido a tanta gente” y hablar casi a la perfección el idioma, su principal fin.
 


La ciudad les permite empezar a investigar para su Trabajo Fin de Grado en Escocia

Tanto le han gustado a Renata y Mingaile la ciudad que han seleccionado como tema para su investigación la línea de la diversidad socio-cultural que existe en Ceuta.Así pues, están pasando el verano en la ciudad gracias a una “beca pequeña”, porque necesitan ejecutar una serie de entrevistas. Han contactado a hindúes, musulmanes, cristianos, etc. Todo ello con el fin de adquirir los datos precisos para su proyecto final. Agradecen la cooperación de los ciudadanos ceutíes que se han ofrecido a ayudadarles. Toda la información pertinente no solo la tomarán de tales entrevistas realizadas, sino que se han puesto en contacto con el Instituto de Estudios ceutíes (situado en el Paseo del Revellín), donde dicen poder conseguir fácilmente las obras que existen escritas sobre el tema. Siguen, además, los distintos periódicos locales. Y es que con solo pisar Ceuta “se nota que hay una tensión cultural, aunque la gente diga que existe convivencia”, afirman mientras alegan su procedencia de otro país.
 

Imprimir noticia 

Volver
 

 

Portada | Mapa del web | Redacción | Publicidad | Contacto