PortadaCorreoForoChatMultimediaServiciosBuscarCeuta



PORTADA DE HOY

Actualidad
Política
Sucesos
Economia
Sociedad
Cultura
Melilla

Opinión
Archivo
Especiales  

 

 

OPINIÓN - DOMINGO, 1 DE JULIO DE 2012

 

OPINIÓN / EL MAESTRO

En inglés, mal
 


Andrés Gómez Fernández
andresgomez@elpueblodeceuta.com

 

Un reciente estudio, a nivel europeo, nos indica que un 63% de nuestros alumnos de 4º Curso de la ESO, tienen dificultades para comprender el lenguaje oral en el inglés. Se trata de un Estudio Europeo de Competencia Lingüística. Han participado 53 mil estudiantes de catorce países de la U.E evaluados en las destrezas de competencia oral, lectora y escrita.

En nuestro país se examinaron 7.544 alumnos de 359 centros, en los idiomas inglés y francés. El estudio refleja que solamente el 12% de los evaluados tienen un conocimiento elevado del inglés y se puede expresar de forma clara y eficaz en temas concretos y abstractos. Otro 12% tiene conocimientos intermedios, y puede entender y expresarse con temas que “le son familiares en los que tiene interés personal”. Un 13% puede comunicarse sobre temas cotidianos, relativos al trabajo, la escuela y el ocio. Respecto a la comprensión lectora, el 58% de los estudiantes españoles tienen dificultades para comprender o dominar aspectos muy básicos. En lo referente a la escritura del idioma, ese porcentaje se reduce a un 45%.

El trabajo presentado a nivel institucional, sitúa a España en la cola, en el puesto noveno, junto a Polonia y Portugal, y por delante de Francia e Inglaterra, pues esta última tiene como primer idioma el francés.

Los resultados de los españoles distan mucho de los obtenidos por naciones como Suecia, Malta y Holanda. En España el porcentaje de alumnos con nivel avanzado e intermedio oscila entre el 24% y el 30%. La Comisión Europea trazó un objetivo del 50% para estos niveles.

Se indica por parte del equipo de evaluación que existen factores que influyen en el aprendizaje de los estudiantes. Uno de ellos es el nivel de inglés que los padres del alumno tienen y la exposición del estudiante frente a ese idioma. “Se ha comprobado que estos dos aspectos mejoran los resultados de los alumnos. Se recomendó la revisión en el idioma original para aumentar la exposición al inglés. También se sugirió la asistencia de los alumnos a cursos de inglés fuera del horario escolar.

España no obtiene los resultados esperados en inglés, si se tiene en cuenta, además, que la enseñanza de esta lengua extranjera, comienza a una edad muy temprana.

Por el contrario, en francés, el segundo idioma, España se sitúa en tercer lugar, detrás de Bélgica y Holanda, y tiene mejores resultados que países como Grecia y Portugal que también tienen el francés como segundo idioma. En ambos idiomas existen diferencias significativas en los resultados a favor de las chicas y de los que no han repetido curso.

La Comunidad Autónoma de Navarra es la que ofrece mejores resultados, con 6 puntos, por encima de la media española. El 16% de los estudiantes evaluados posee un nivel avanzado del idioma oral. Es conveniente indicar que han sido muchas instancias las que se han dirigido al Ministerio de Educación para que no cambie el contenido de “Educación para la Ciudadanía”, sino que se suprima. Al margen de consideraciones ideológicas, Comunidades como Madrid, Murcia, Cataluña… recuerdan que el tiempo que se dedica a esa asignatura se detrae de otras materias más importantes para el futuro de los alumnos, como los idiomas. Los expertos recuerdan, no obstante, que la clave está en que los idiomas se enseñan mal…

La inclusión en el currículum escolar de los idiomas extranjeros no fue considerado hasta la aparición de la EGB. Anteriormente todos los alumnos realizaban sus ciclos educativos sin idiomas, que no fuesen el nuestro. Ya, en la mencionada Ley, sólo en la 2º Etapa, 6º, 7º y 8º, se incluyó el Francés, para lo cual sorprendió, ya que como en la carrera no formaba parte de una especialidad, dicho idioma se estudiaba como una materia más del currículum, razón por la que la mayoría de maestros no estaban en condiciones de ejercerla. Sólo con la buena voluntad de algunos, con los conocimientos ya iniciados, se perfeccionaban y pudieron hacer frente a la asignatura. Pero hay que repetir que sólo el Francés-

También había que tener presente que en los estudios de Bachillerato existía como lengua extranjera el Francés, que aquí de igual modo se estudiaba de forma elemental. Se trataba de una asignatura muy teórica, sin apoyo de medios audiovisuales. Tuvo que transcurrir muchos años para que nuestros dirigentes educativos se dieran cuenta de la importancia que tenía el inglés para que fuese incluida en el currículum, por ser la lengua más extendida, y la de mayor importancia. Así que fue rescatada del olvido.

De esta forma no es de extrañar que ya no sólo en la escuela, sino fuera de ella, los padres de nuestros alumnos se preocupen de sus hijos y, dentro de sus posibilidades, envíen a estudiar al extranjero, en viajes que, económicamente salen de sus bolsillos, o recurriendo a algunas ayudas en forma de becas, en viajes de convivencia a distintos puntos del Reino Unido.

Es importante destacar que contamos con un activo extraordinario a nuestros favor, y es la Lengua Española, que hablan cerca de 500 millones de personas. Y no sólo eso. En este momento más de tres millones de europeos en EE.UU. El pasado año, los libros españoles traducidos a otros idiomas llegaron a 1500, la mayoría de Literatura. Y hablando de las nuevas tecnologías el español es ya el cuarto idioma más usado en Internet, delante del alemán, ruso y francés…
 

Imprimir noticia 

Volver
 

 

Portada | Mapa del web | Redacción | Publicidad | Contacto