El diplomático Javier Jiménez-Ugarte, durante su etapa de
Embajador de España en Grecia, (1997-2001), tuvo la
oportunidad de conocer al prestigioso jurista Tryfon
Koutalidis, autor de unas Memorias, por él publicadas bajo
el seudónimo de “Papiniano”, que habían logrado un gran
éxito ante un amplio público de juristas, estudiantes de
Derecho y personas interesadas en las vivencias de dos
grandes personalidades griegas, Aristóteles Onasis y
Costantino Karamanlís, principales protagonistas del
interesante libro. Sobre todo Onassis recuerda al lector una
época en la que el millonario griego estuvo relacionado con
mujeres tan conocidas como María Callas o Jackeline Kennedy.
Todo ello llevó a Jiménez-Ugarte a asumir la tarea de su
traducción durante su ulterior etapa de Cónsul General de
España en Tetuán y ello ha permitido que estas interesantes
vivencias puedan ser conocidas en nuestro país.
Por los temas en él tratados, fue posible organizar en el
Ilustre Colegio de Abogados de Madrid su presentación
formal, bajo la presidencia de su Decano, Antonio
Hernández-Gil, quien destacó especialmente la trascendencia
que tiene que un abogado publique sus memorias
profesionales, algo que resulta siempre difícil si no se
quiere violar las normas de confidencialidad y secreto
profesional, que regulan las relaciones con los clientes.
Añadió que, sin duda por ello, el abogado Koutalidis había
optado por un histórico seudónimo, y, además, había seguido
una pauta de análisis siempre objetivo y respetuoso con los
criterios de las partes enfrentadas, renunciando a todo
individualismo.
En aquél acto, Antonio Garrigues Walker destacó además la
alta calidad de la traducción, lo que hacía especialmente
amena y ligera la lectura, algo que ratificó el también
interviniente, diplomático y prestigiosos abogado, Santiago
Martínez Lage, con la lectura de algunos párrafos con
divertidas anécdotas sobre la “facturación por horas
trabajadas”.
El éxito entonces logrado en Madrid llevó a Jiménez-Ugarte a
organizar una segunda presentación en el Ilustre Colegio de
Abogados de Valladolid, donde cursó los años segundo y
tercero de su carrera de Derecho, todo ello gracias a las
facilidades dadas por su actual Decano, Jesús Verdugo.
Especial interés tuvieron las observaciones formuladas por
el Rector de la Universidad de Valladolid, Marcos Sacristán,
quién, tras reconocer que había disfrutado mucho con la
lectura de “El Abogado”, añadió que creía que debería ser un
“libro de obligada lectura, y no solo en la Facultad de
Derecho sino en otras Facultades”. Justificó esta elogiosa
propuesta explicando que el libro se mueve en esa doble vía
que quiere fomentar el “Plan Bolonia”, la de la enseñanza
académica por un lado, y la de la irrupción del licenciado
en el mundo real de las relaciones profesionales. Y que, en
uno y otro campo, Koutalidis nos ofrecía importantes
lecciones, “válidas para la formación de verdaderos
emprendedores que es lo que demanda la Universidad actual”.
Por su parte, Felipe Martínez-Sagarra, Presidente del “Club
de Opinión Santiago Alba”, como abogado no ejerciente,
elogió nuevamente la precisión de la traducción en un
lenguaje siempre claro, a veces estrictamente jurídico y
otras simplemente coloquial.
La Vicedecana de la Facultad de Derecho de Valladolid
sustituyó en el acto al Decano, Luis Velasco, por tener éste
que asistir a una reunión de Decanos sobre la entrada en
vigor de la nueva Ley referente al ejercicio de la profesión
de abogado. María José Moral pidió el apoyo de todos,
incluido el importante estudio legal del abogado Koutalidis,
para poder enriquecer cada vez más la experiencia de los
“Practicum” que han pasado a ser obligatorios para la
obtención de la Licenciatura, confiando en que libros como
éste contribuyan a una mayor interrelación entre
universidades y despachos de todos los países europeos.
Al término de la presentación, el traductor agradeció la
participación de los ponentes y la asistencia del numeroso
público que siguió con gran interés la presentación de este
interesante libro editado por “Sial Ediciones”.
Dada la trascendencia de “El Abogado” para los profesionales
del derecho, estudiantes de ésta u otras especialidades y
público en general, el Ilustre Colegio de Abogados de Ceuta
ha decidido presentar el libro en ésta ciudad, precisamente
el 3 de mayo que es el día de la Libertad de Prensa. Para
este acto se trasladarán a nuestra ciudad desde Grecia, el
autor Tryfon Koutalidis, el traductor Javier Jiménez-Ugarte,
actual Cónsul de España en Edimburgo y el editor Basilio
Rodríguez Cañada.
|