La famosa Sineb Mohamed se ha destapado en un periódico
marroquí donde, además de resumir parte de su vida, advierte
que ella es descendiente de marroquíes, “los auténticos”
habitantes ceutíes a los que los españoles les arrebataron
sus tierras para construir sus edificios y pide a Marruecos
que no la abandone porque, incluso, tiene un familiar que
participó en la ‘Marcha Verde’. Las declaraciones son
recogidas en el periódico semanal ‘Al Ayyam’.
La famosa Sineb Mohamed se enfundó el pasado mes de junio en
el rol de pro marroquí. Así se deduce de sus declaraciones
realizadas en un periódico semanal del vecino país donde
alardea de la condición marroquí de su familia y donde
destaca la participación de uno de ellos en la ‘Marcha
Verde’.
Sineb, que se la ha visto en las últimas semanas muy
introducida en Marruecos, ha sido la protagonista del
reportaje que el diario ‘Al Ayyam’ le dedicaba en su edición
en árabe de la semana del 3 al 9 de junio pasado en el que
hizo un resumen de su situación personal “casada con un
sirio, luego con un marroquí-español” y el sufirmiento
vivido en esas etapas.
La famosa ceutí reeditó en el tabloide marroquí sus
experiencias en Ceuta, ciudad de la que dijo no existir la
libertad de expresión y valorar el hecho de que en Marruecos
sí existe de verdad.
En su ánimo pro marroquí sobrevenido, criticó el hecho de
que los partidos políticos en Ceuta “utilizan a los
musulmanes como moneda de cambio”.
De hecho, en una de sus declaraciones recogidas en el
rotativo marroquí llega a decir Sineb que su militancia en
PP “no era por interés personal”. Aclaró, para el consumidor
marroquí a través del diario del país vecino, que tener el
carné del PP y participar en el partido era “por defender
los derechos de los marroquíes y su calidad de vida (...)
para cuando devuelvan Ceuta”, se llega a traducir de las
palabras que dijo esta famosa mujer a a la periodista
maroquí, Mariam Makrim.
En su particular interpretación de la realidad, Sineb afirmó
que en Ceuta no había libertad de expresión y que, pese a
que desde pequeña siempre creyó que era en Marruecos donde
ésta no existía, ahora dice haberse dado cuenta de que es en
Marruecos donde sí hay libertad de expresión.
Para cerrar el círculo de lo marroquí, Sineb llega a decir
que ella es ceutí musulmana autóctona, como su familia, “los
verdaderos habitantes de esta tierra” cuyas tierras -dijo-
fueron “arrebatadas” por los españoles para -se dice en el
diario- para la construcción de hospitales y colegios.
|
Sus frases en el periódico marroquí ‘Al Ayyam’
(1) Marroquí. “Somos una famila
marroquí hasta la médula y tengo un familiar que participó
en la Marcha Verde”
(2) Utilización. “Los partidos políticos de Ceuta utilizan a
los musulmanes como moneda de cambio”
(3) Cuando ‘devuelvan’ Ceuta. “El militar en el PP no era
por interés personal y sí para defender los derechos de los
marroquíes y su calidad de vida para cuando devuelvan Ceuta”
(4) Libertad. “Desde pequeña siempre conocí que en Marruecos
no había libertad de expresión, pero cuando ya he sido mayor
he comprobado que en Ceuta se vive una dictadura. No hay
libertad de expresión, en Marruecos sí”.
(5) Arrebataron las tierras de los musulmanes. “Soy ceutí de
familia autóctona. Nos han arrebatado tierras a los
musulmanes para construir colegios y hospitales. Pido que
los marroquíes no sean espectadores”
|