El texto relativo a la pluralidad lingüística ceutí que el
PP ha incluido en su lista de modificaciones a incluir en el
vigente Estatuto no gusta a Mohamed Ali, que considera
“incomprensible” o peor que el Gobierno local pretenda
“equiparar” en el documento el árabe ceutí, al que se
refiere como ‘dariya’, con el jaquetía y el hindi.
El primer grupo de la oposición en la Asamblea exigirá al PP
en las conversaciones que se establezcan sobre el proceso de
reforma del vigente Estatuto de Autonomía que su nuevo texto
incluya “una referencia explícita, específica y diferenciada
al árabe ceutí que le dé el trato que merece en atención a
la realidad social”.
“Es incomprensible y sólo puede entenderse como una maniobra
para distraer o para sembrar la discordia entre comunidades
el que el PP pretenda situar al mismo nivel una lengua, el
árabe ceutí, que es el idioma materno del 40% de los vecinos
de esta ciudad, con otras dos como el jaquetía y el hindi
cuya presencia social es, en términos cuantitativos,
incomparable”, argumentó Ali.
El presidente de UDCE quiso “dejar muy claro” que con su
postura no se opone a que ambas lenguas aparezcan en ese
hipotético nuevo Estatuto: “Desde que la Asamblea aprobó por
Acuerdo Plenario hace ya seis años reformar el texto de
1995”, recordó Ali, “hemos defendido la necesidad de que el
nuevo articulado haga una mención expresa al deber de las
instituciones de promover y estimular ‘los valores de
comprensión, respeto y aprecio de la pluralidad cultural y
lingüística’ que, a diferencia del nuestro, ya recoge el
Estatuto de Autonomía vigente de Melilla”. “Por eso”,
completó, “apoyamos que las lenguas propias de las dos
comunidades culturales minoritarias también gocen del
respeto, la promoción y la protección de la Ciudad, pero
entendemos que por su presencia real el árabe ceutí merece y
debe tener un tratamiento singular y específico, tal y como
ha apoyado también el Consejo de Europa en diferentes
pronunciamientos”.
Asturias, “buen referente”
Escamado de anteriores polémicas alrededor de este asunto
Ali reiteró que UDCE “no está poniendo con esta
reivindicación en cuestión la oficialidad del castellano ni
solicitando la cooficialidad del árabe ceutí, como algunos
irresponsables se empeñan en decir para confundir a la
ciudadanía y alimentar fantasmas ridículos”.
Ali mencionó como un “buen referente” de sus aspiraciones el
trato que el Estatuto asturiano da al bable, una lengua que
no es oficial en la región pero para la que se establece que
“gozará de protección” y que “se promoverá su uso, su
difusión en los medios de comunicación y su enseñanza,
respetando en todo caso las variantes locales y la
voluntariedad en su aprendizaje”.
|