Las jornadas sobre multiculturalidad e interculturalidad de
la Fampa reunieron ayer en la UNED a un grupo de
especialistas de diversos campos para charlar sobre esta
materia ante la comunidad educativa ceutí y peninsular.
Juan Manuel Rondón, diplomado en Educación Social y ceutí,
fue uno de los ponentes. Este abordó la multiculturalidad y
su incidencia sobre cuestiones educativas como el fracaso es
colar.
Este especialista apostó por que la Administración trabajará
para que los alumnos con lengua materna dariya lleguen a
Primaria con mejores conocimientos del castellano. Además
consideró que las culturas deben buscar lo que les une en
vez de profundizar en sus diferencias.
Pregunta.- ¿La elevada tasa de fracaso escolar responde a
la gran cantidad de estudiantes que no tienen al castellano
como lengua materna?
Respuesta.- Ceuta tiene una gran población estudiantil que
tiene el árabe o dariya como lengua materna. El problema no
es que hablen dariya sino que cuando estos alumnos llegan a
Primaria no tienen el suficiente conocimiento del
castellano. Eso es ya una desventaja. Otra puede ser el
nivel socioeconómico y cultural de estas familias. Tampoco
ayuda que estos padres no se impliquen en la educación de
sus hijos. Otra de las cosas necesarias es la redistribución
del alumnado. No puede haber colegios como el Andrés Manjón
o el Reina Sofía con un 99% de estudiantes con lengua de
origen árabe. Mientras, en el otro extremo tampoco es bueno
que haya centros como San Agustín o la Inmaculada que tengan
un cien por cien de alumnos cristianos.
P.- ¿Entiendes el miedo de muchos padres cristianos a
matricular a sus hijos en centros con presencia masiva de
alumnos musulmanes que tienen un mínimo conocimiento del
castellano?
R.- Entiendo que puedan pensar así. Por eso es necesaria la
redistribución. No es bueno crear centros guetto. Respecto
al idioma es fundamental que los niños cuyo idioma materno
sea el dariya sepan hablar el castellano cuando llegan a
Primaria. Podría ayudar el que se establecieran las
compensatorias desde los 3 a los 5 años. Ya no vale para
niños de 14 o 16 años. Hay que actuar antes. Lo fundamental
sería que en Primaria todos los niños partieran del mismo
conocimiento del idioma.
P.- ¿Cómo se puede implicar a los padres para que empujen a
sus hijos a conocer antes el castellano?
R.- Las escuelas de padres son una buena fórmula para
concienciar a los adultos con hijos. Otra opción sería desde
las Administraciones a través de los Planes de Empleo por
ejemplo. La idea es establecer como condición para la
inscripción y participación en los planes que los padres
llevaran a sus hijos a aulas de refuerzo y aprendizaje del
castellano. Un sistema en el que ellos vean que con su
participación pueden conseguir beneficios.
P.- ¿Existe una multiculturalidad en Ceuta en el sentido de
la tolerancia y el conocimiento mutuo de unas con otras?
R.- No veo una relación fluida y próspera entre las
culturas. Existe una comunidad cristiana, una musulmana, una
hindú y una hebrea pero no veo que haya una unión total
entre todos sus miembros. Para mí la cultura es algo que
debe hacerse entre todos. Estamos conviviendo cuatro
culturas pues vamos a crear una cultura común en la que nos
sintamos identificados todos. Para eso tendremos que ceder
algunas de nuestras costumbres y tradiciones. Tenemos que
adaptarnos a los nuevos modelos sociales.
P.- ¿La clave está en que hay que encontrar nexos o puntos
de unión?
R.- Sí, estos existen y desde luego hay que encontrarlos. No
obstante la religión es siempre el elemento preponderante y
considero que más que unirnos nos divide. La excesiva
búsqueda de cada cultura de su identidad propia es lo que
nos separa de la convivencia tolerante entre todas las
etnias.
P.- ¿Qué ha pretendido conseguir con su charla?
R.- He querido dejar claro a los padres que estaban
presentes que la multiculturalidad no es el motivo del
fracaso escolar en Ceuta. El profesorado y las aulas
actuales no están preparados aún para afrontar la realidad
educativa de Ceuta. El ejemplo más claro se produce con la
llegada de profesores para Primaria o Secundaria de la
península a la ciudad. No esperan encontrarse con aulas
donde muchos alumnos no conocen el idioma.
|