Las entradas para presenciar en Ceuta la función de la
conocida obra ‘¡Ay, Carmela!’, los días 9 y 10 en el
Auditorio del Siete Colinas, se pueden adquirir ya en el
quiosco Gran Vía al precio de 4 y 6 euros. La representación
estará dirigida por el prestigioso Miguel Narros e
interpretada por Verónica Forqué y Santiago Ramos.
Los interesados en acudir a la función ¡Ay, Carmela! pueden
adquirir ya su localidad en el Punto de Información
Cultural, conocido como el quiosco de la Gran Vía, frente al
Palacio Autonómico. Los precios para la representación, que
tendrá lugar los días 9 y 10 –viernes y sábado– a partir de
las ocho y media de la tarde, son de 4 euros para el
anfiteatro y 6 la butaca, mientras que habrá un descuento
del 50 por ciento para la tercera edad, los que posean el
carné joven y los niños.
Esta conocida obra, escrita por José Sanchís Sinisterra y
que conoció una versión en el cine con los actores Carmen
Maura y Andrés Pajares, estará interpretada en Ceuta por dos
caras también muy populares: Verónica Forqué en el papel de
Carmela y Santiago Ramos en el de Paulino. Ambos estarán
dirigidos por el prestigioso Miguel Narros, premio Nacional
de Teatro en dos ocasiones.
¡Ay, Carmela! arranca con el encuentro entre Paulino,
superviviente, y Carmela, recién muerta, como la metáfora de
la España de la Guerra Civil. La acción se desarrolla en la
localidad zaragozana de Belchite, con un escenario que
existe en realidad y que se llama Teatro Goya. El autor
cuenta en dos actos y un epílogo una historia con final
trágico. Sanchís Sinisterra escribió la historia de dos
cómicos que en plena Guerra Civil están entre la espada y la
pared, es decir, entre los nacionales y los republicanos; y
de cómo consiguieron salvar sus vidas mediante la risa que
producían en los militares en sus actuaciones.
Paulino es un perdedor. Está solo en un teatro vacío, donde
sólo existen un par de objetos reales: una vieja gramola y
una bandera republicana medio quemada. Todo ello está
cargado de un sentido que se va revelando progresivamente en
el transcurso de la acción dramática.
Cuando su autor escribió este texto, nunca pensó que
llegaría a ser traducido a varios idiomas ni que sería
representado en medio mundo, tal vez convencido de que un
conflicto local como la Guerra Civil no sería entendido.
|